TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

entrer dans le jeu [3 fiches]

Fiche 1 2006-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Water Sports (General)
CONT

We always looked like we were going to win the game, but we made too many errors and took too many penalties which allowed them to come into the game.

OBS

For an athlete or a team, to start making good plays, scoring or accumulating points, controlling the opponent, or getting closer to the head of the pack or the first runners.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports nautiques (Généralités)
CONT

Elle a joué un match très solide, j'essayais simplement d'entrer dans le jeu [...] sans arrêt, mais ça ne se produisait malheureusement pas aujourd'hui.

OBS

Pour un athlète ou une équipe, commencer à faire de bons jeux, à marquer ou accumuler des points, à contrôler l'adversaire, ou à se rapprocher de la tête du peloton ou des premiers coureurs.

Terme(s)-clé(s)
  • entrer dans le match
  • entrer dans la partie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball

Français

Domaine(s)
  • Volleyball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

the other factors which may be involved

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

les autres facteurs qui entrent en ligne de compte; les autres facteurs qui entrent en jeu

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :